"Web Testing"の検索結果
500件見つかりましたデジタルマーケティングスペシャリスト
日本語オンラインスクールは、2019年9月に東京で設立され、「世界中の人々が日本社会で活躍できる環境を作る」というミッションに取り組んでいます。設立以来、個人や企業に合わせた日本語教育を提供し、コミュニケーション能力の向上を支援し、日本での活躍を可能にしてきました。 私たちはフランス語圏向け...
[Japanese Related Project [DE_JP, PtBR_JP, IT_JP, FR_JP, ES_JP]]
翻訳準備中 We have a LQA task with JA-related language pairs. Attached task instruction for your reference. The...
Shopifyウェブサイト改善コンサルタント:ターゲット地域は米国および欧州
当社は、米国および欧州の顧客向けに厳選された日本のお菓子の詰め合わせを販売するShopifyストアの最適化をサポートする経験豊富なコンサルタントを探しています。現在の商品ラインナップは主に単一のSKUですが、第二の商品ラインの追加を検討中です。主な課題は低いチェックアウト完了率です:顧客は住所...
HA1010 - ChatGPTで作成された日本語アフィリエイトウェブサイトのコンテンツの校正
ChatGPTで生成された日本語コンテンツの校正をしてくれる方を探しています。キーワードが正確かどうか、全体的な内容が正しいかどうかを確認し、余分なコンテンツを削除する必要があります。 私たちのバッチ:...
日本人のF1愛好家募集
当社のメディア運営をサポートしてくれる日本人のF1ファンを探しています: - ソーシャルメディアのサポート - YouTubeのサポート - ウェブサイト公開/WordPress 応募条件: - 日本国籍をお持ちの方 - F1チームとドライバーに関する深い知識をお持ちの方 - 優れたコミュニケーション能力
予約機能付きのランディングページまたはホームページデザインを求める写真家
私は新人の写真家で、私の作品を効果的に紹介し、潜在的なクライアントを引き付ける専門的なランディングページまたはホームページでオンラインでの存在感を確立したいと考えています。視覚的に魅力的で使いやすいページを作成するのを手伝ってくれる才能あるウェブデザイナーまたは開発者を探しています。 **必...
日本語の字幕とスピリチュアルウェブサイトのコンテンツ校正者募集
当社では、ビデオの日本語字幕及びウェブサイトのコンテンツを校正できる、英語に堪能なネイティブ日本語話者を探しています。理想的な候補者は、細部に目を配る熟練した校正者であるだけでなく、MyPalmLeafのスピリチュアルなミッション、すなわちヴェーダ的スピリチュアリティ、アーユルヴェーダ、ヨガ、...
[Seeking Japanese Content Writer for SEO Blog Articles]
翻訳準備中 Hello, We are currently looking for a content writer for our website blog posts. Key Requirements: 1...
[Web designer needed for Japanese clothing store website]
翻訳準備中 I have a Japanese clothing store and am in need of a Japanese developer to build an authentic site f...
日本語の短編ドラマのためのボイスオーバーアーティスト募集
日本語の短編ドラマのために、4人の才能あるボイスオーバーアーティスト(男性2名、女性2名)を募集しています。このプロジェクトでは、提供される動画と字幕に合わせて音声録音を行います。理想的な候補者は、明瞭な発音と登場人物に命を吹き込むための感情表現の幅を持っている方です。声優やナレーションの経験...
トラフィック創出のための日本語ソーシャルメディアスペシャリスト
私たちはオンラインプレゼンスを強化し、プラットフォームへのトラフィックを促進するための熟練した日本語ソーシャルメディアスペシャリストを探しています。理想的な候補者は、日本のソーシャルメディアトレンドとユーザー行動について深い理解を持っている方です。あなたの役割は、魅力的なコンテンツの作成、ソー...
私のホームページにAI自動翻訳を組み込みたい
日本語のウェブサイトですが、多言語対応のウェブサイトとして指定されています。できるだけ多くの言語をサポートし、Googleで複数の言語でインデックスされ、SEO効果が高いことが望ましいです。日本のサービスは導入費用が高すぎます。国によって料金が少し変わるとより良いでしょう。タグを追加するだけで...
[Content Writer and Proofreader, native Korean and Japanese speakers]
翻訳準備中 Movavi is an IT company producing software for photo and video editing that searches for writers (na...
[Japanese Language Proficiency - Peer review]
翻訳準備中 Looking for a subject matter expert to Peer review questions on Japanese Language Proficiency Total...
英日翻訳レビュワー(AI生成コンテンツ+ウェブサイトレビュー)
詳細志向の英日翻訳者を求めています。Excelシート内のAI生成翻訳を洗練し、Freecash.comで実用的なレビューを行っていただきます。このプロジェクトは、日本語を話す視聴者向けに、翻訳が自然で正確、かつ文化的に適切であることを確保するためのものです。 【職務内容】 Excelシートレ...
eBayリサーチとリスティング [長期募集中]
求人情報をご覧いただき、ありがとうございます。 私たちはeBayに複数のストアを持ち、日本製品を販売しています。 事業拡大に伴い、商品リスティングと在庫補充ができる方を募集しています。 【仕事内容】 1) eBay上の日本人セラーの販売履歴を確認する ⇓ 2)...
日本語校正者募集!即時開始!
Eコマースコンテンツの豊富な経験を持つネイティブの日本語校正者を募集しています。商品説明文、広告、ウェブサイトのコピーの洗練をお手伝いいただきます。迅速に採用を進めているため、オンデマンドで作業できる方を探しています—つまり、保証される作業時間はありませんが、タスクが割り当てられた際には優先的...
WEBおよびモバイルアプリのための日本語ローカライゼーションコンサルタント
WEBおよびモバイルアプリのための日本語ローカライゼーションコンサルタント こんにちは! Eklipse.gg...
[Full-Stack Developer (E-commerce) – Fluent in Japanese & English]
翻訳準備中 We seek a highly skilled full-stack developer with expertise in e-commerce platforms to support a pr...
モバイルアプリの予約フロー比較のための日本在住ユーザビリティテスター
職務内容: 私たちは、異なるモバイルアプリ間の予約フローの構造化されたユーザビリティ比較を実施するために、日本在住のフリーランサーを探しています。目標は、ユーザー体験、インターフェース要素、および全体的な予約プロセスの違いを分析し、文書化することです。 主な責任: -...