ファンドデッキのための英日翻訳

Japan

1

仕事の適性確認

この仕事に応募する際には、以下の質問に回答していただく必要があります。あなたのスキルや経験と仕事の要件が一致しているかを確認します。

英語から日本語への金融文書、特にプライベートクレジットや投資戦略に関する文書の翻訳の専門的な経験はありますか?

最初の翻訳プロジェクト完了後、潜在的な日本人投資家とのオンラインミーティングに参加するための継続的な時間単位の契約業務に対応可能ですか?

プライベートクレジット資産クラスと投資ファンド用語の専門的な理解度を1〜5(5が専門家レベル)で評価するとしたら、どのレベルですか?

2

ウェイトリストに登録する

現在ウェイトリスト受付中

Work-Onはまもなく正式リリース予定です。今登録いただくと、サービス公開時にこの仕事への応募機会が優先的に提供されます。

通知やお知らせを受け取るために使用します
英語が流暢でなくても大丈夫です
英語が流暢でなくても大丈夫です
仕事詳細に戻る